Daniel Amos Message Board (http://www.danielamos.com/wbb2/index.php)
- DA Related Discussion (http://www.danielamos.com/wbb2/board.php?boardid=4)
-- General Discussion (http://www.danielamos.com/wbb2/board.php?boardid=1)
--- Eins, zwei, eins! (http://www.danielamos.com/wbb2/thread.php?threadid=10765)
Posted by Gabriel Syme on 09-14-2006 at15:08:
Eins, zwei, eins!
It was mentioned quite some time ago that in "The Double," Terry and whoever else was chanting, "one, two, one" in German seemed to be mispronouncing "ein" as "eins." Well, I was listening to Nena's 2005 #1 hit "Liebe ist", had to look up a translation online, & found this line in the original German: "wir sind zwei und wir sind eins." (We are two and we are one)
So, I looked in our
Manual of European Languages for Librarians & found this bon mot (bolding is original):
"
Ein is declined like the indefinite article, the form
eins being used in counting and telling time.
Zwei and
drei have G[enative]
-er and D[ative]
-en, but they are only used to avoid ambiguity. The others may have D
-en when used without a noun, e.g.
auf allen Vieren,
on all fours.
I guess "eins" is also used when it doesn't have a noun. Anyway, in short, the word "eins" appears to be correct in the song "The Double."
We now return to something people besides me find interesting.
Posted by Mountain Fan on 09-14-2006 at15:18:
So, only a librarian could find that interesting?
Maybe they got some advice from their local library before recording so they could be sure and get it right?
Posted by joey on 09-14-2006 at15:57:
i don't really care if it was the correct german pronunciation...
Posted by PuP on 09-14-2006 at20:36:
I found it interesting in the same way that I find poetry interesting.
The less I understand what they are saying, the more interesting it is to me.
Gabe, is there any way you can translate that for the common man?
Posted by Ron E on 09-14-2006 at20:57:
quote: |
Originally posted by joey
exactly... who the hell cares?
|
curmudgeon in your soup?
Posted by bereal on 09-14-2006 at21:55:
quote: |
Originally posted by PuP
I found it interesting in the same way that I find poetry interesting.
The less I understand what they are saying, the more interesting it is to me.
Gabe, is there any way you can translate that for the common man? |
plain and simple: terry used it right.
Posted by Gabriel Syme on 09-15-2006 at08:44:
quote: |
Originally posted by joey
exactly... who the hell cares?
|
Me. But don't worry. I won't burden you any further.
Posted by Audiori J on 09-15-2006 at09:03:
RE: Eins, zwei, eins!
quote: |
Originally posted by Gabriel Syme
"wir sind zwei und wir sind eins." (We are two and we are one)
I guess "eins" is also used when it doesn't have a noun. Anyway, in short, the word "eins" appears to be correct in the song "The Double."
|
I care as well, theres nothing more on-topic on the DA board as talking about DA and their songs.
I find that translation interesting as relating to "The Double", because it almost sounds as plural of one. We = one. Which is basically exactly what the song is about. "Watch now as the one speaks now as two", "Watch now as the two turn in to one" The old man, the fleshly creation and the spirit, new creation will be reunited as one being even though on earth while one is alive or in control the other is dead or a shadow if itself.
Posted by .backs. on 09-15-2006 at11:09:
That is interesting.
i think Joey needs to spank his double.
Posted by .backs. on 09-15-2006 at11:42:
Please confine your licking to that dreadful thread down below, sir.
Posted by Mountain Fan on 09-15-2006 at11:48:
quote: |
Originally posted by .backs.
Please confine your licking to that dreadful thread down below, sir. |
Posted by joey on 09-15-2006 at12:32:
quote: |
Originally posted by Mountain Fan
quote: |
Originally posted by .backs.
Please confine your licking to that dreadful thread down below, sir. |
|
Posted by jiminy on 09-15-2006 at14:20:
RE: Eins, zwei, eins!
quote: |
Originally posted by Audiori J
quote: |
Originally posted by Gabriel Syme
"wir sind zwei und wir sind eins." (We are two and we are one)
I guess "eins" is also used when it doesn't have a noun. Anyway, in short, the word "eins" appears to be correct in the song "The Double."
|
I care as well, theres nothing more on-topic on the DA board as talking about DA and their songs.
I find that translation interesting as relating to "The Double", because it almost sounds as plural of one. We = one. Which is basically exactly what the song is about. "Watch now as the one speaks now as two", "Watch now as the two turn in to one" The old man, the fleshly creation and the spirit, new creation will be reunited as one being even though on earth while one is alive or in control the other is dead or a shadow if itself. |
add a third one and you get a trinity......
HAHAHAHAHAHAHAH!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Posted by jiminy on 09-16-2006 at22:51:
why, ..... I know that song!
Posted by dorfsmith on 09-17-2006 at11:40:
Forum Software: Burning Board 2.3.6, Developed by WoltLab GmbH